Since creative writing from the
Southern Hemisphere continues to be sidelined on the literary markets in
Europe, the Society for the Promotion of
African, Asian and Latin American literature (a non-profit and
non-commercial literary agency closely connected with the Frankfurt Book Fair)
has developed a programme of translation grants for important fiction books by
authors of the Southern Hemisphere.
The programme is being funded by the
Ministry of Foreign Affairs of the German government and the Swiss cultural
foundation PRO HELVETIA.
Since 1984 the German translations
of about 400 books (novels, short stories and poetry) have been supported, 95
of them by authors from the Arab region. Among these are 58 translations from
Arabic.
The programme is working on the
basis of applications by German and Swiss publishers (and not authors or
translators); hence, there are also books by Arab authors available in
translation on the German market which have not been supported by this
programme.
Subsidies
are granted by an independent jury.
For more
information see the society’s website www.litprom.de.
Books having received translation grants
(according to the year of the subsidy)
2003
Salim Bachi
(Algeria) Der Hund des Odysseus (Le chien d’Ulysse, tr. French Michael von
Killisch-Horn) Lenos Verlag, Basel 2003
Abdalrachman
Munif (Jordan/Saudi-Arabia) Salzstädte (Mudun al-milh: At-tih, tr.
Arabic Magda Barakat & Larissa Bender) Heinrich Hugendubel Verlag, München
2003
Michi
Strausfeld (ed.) Frankophonie (Anthology of prose and poetry written in French by authors from Maghreb countries, tr. French by
various translators) die horen, Bremerhaven 2003
2002
Hassan Dawud
(Lebanon) Tage zuviel (Ayyam Za’ida, Novel, tr. Hartmut Fähndrich) Lenos
Verlag, Basel 2002
Ibrahim Aslan
(Egypt) Der
Ibis (Malik al-hazin. Novel, tr. Doris
Kilias) Lenos Verlag, Basel 2002
Boualem Sansal
(Algeria) Das verrückte Kind aus
dem hohlen Baum (Novel. L’enfant fou de l’arbre creux. tr. Riek
Walther) Merlin Verlag, Gifkendorf 2002
Miral
al-Tahawi (Egypt) Die blaue Aubergine (Al-Badhingana al-zarqa. Novel, tr. Doris
Kilias) Unionsverlag, Zürich 2002
Mohieddin Ellabad (Egypt) Das Album des Malers (illustrated
book for children, tr. Burgi Roos) atlantis pro juventute, Zürich 2002
Abdelwahab
Meddeb (Tunisia) Die Krankheit des Islam (La Maladie de l’Islam. Essay, tr. Beate
and Hans Thill) Verlag Das Wunderhorn, Heidelberg 2002
Machmud
Darwisch (Palestine) Wir haben ein Land aus Worten (Selection of poetry from various
works, tr. Stefan Weidner) Ammann Verlag, Zürich 2002
2001
Machmud
Darwish (Palestine) Ein Gedächtnis für das Vergessen (Dhâkira lin-nisyân. tr. Arabic Kristina
Stock) Lenos Verlag, Basel 2001
Ibahim al-Koni
(Libya) Die Magier. Das Epos der Tuareg (al Magus. Novel, tr. Hartmut
Fähndrich) Lenos Verlag, Basel 2001
Miral
al-Tahawi (Egypt) Das Zelt (Al-Chiba.
Novel, tr. Arabic Doris Kilias) Unionsverlag, Zürich 2001
2001
Jussuf Idris (Egypt) Ein fleischliches Haus (Short
stories from various collections, tr. Hartmut
Fähndrich) Lenos Verlag, Basel 2002
Boualem Sansal
(Algeria) Der
Schwur der Barbaren (Le Serment des
Barbares. Novel, tr. French Regina Keil) Merlin Verlag, Gifkendorf 2003
Yasmina Khadra
(Algeria) Wovon
die Wölfe träumen ( À quoi rêvent les
loups. Novel, tr. French Regina Keil) Aufbau Verlag, Berlin 2002
2001
Gamal
al-Ghitani (Egypt) Buch der Schicksale
(Risâlat al-Basâ’ir fi-l-Masâ’ir. Novel, tr. Arabic Doris Kilias) C.H.Beck
Verlag, München 2001
Hassan Nasr
(Tunisia) Dar-al-Pascha. Eine Rückkehr nach Tunis (Dar-al Pascha. Novel, tr.
Arabic Hartmut Fähndrich), Lenos Verlag, Basel 2001
Tajjib Salich
(Sudan) Bandarschâh (Bandarsâh. Novel, tr. Arabic Regina Karachouli) Lenos
Verlag, Basel 2001
Ahmed
Abodehman (Saudi Arabia) Der Gürtel (La Ceinture. Novel, tr.
French Stefan Linster) Distel LiteraturVerlag, Heilbronn 2002
Leila Aboulela
(Sudan) Die Übersetzerin (The translator. Novel, tr. English Jutta
Himmelreich) Lamuv Verlag, Göttingen 2001
2000
Edwar
al-Charrat (Egyt) Die
Steine des Bobello (Higârat Bûbillû. Novel, tr. Arabic Hartmut Fähndrich and Edward Badeen) Lenos,
Basel 2000
Abdul-Wahab
Al-Bayyati (Iraq) Aischas Garten. Gedichte
(Selected Poems, tr. Arabic Khalid Al-Maaly and Heribert Becker) Bilingual
edition (German/Arabic). Das Arabische Buch,
Berlin 2001
Abdellatif
Laâbi (Morocco) Die Sonne stirbt (Le Soleil se meurt. Poems, tr. French Rüdiger
Fischer) Brandes & Apsel, Frankfurt 2000
Khalid al-Maaly (ed.) Zwischen
Zauber und Zeichen. Moderne arabische Lyrik von 1945 bis heute (Anthology of modern Arab Poetry, tr. Arabic Khalid Al-Maaly and Heribert Becker)
Das Arabische Buch, Berlin 2000
Stefan Weidner
(ed.) Die Farbe der Ferne. Moderne arabische Dichtung (Anthology of
modern Arab Poetry, tr. Arabic and French Stefan Weidner) C.H. Beck, München 2000
Abdalrachman
Munif (Jordan) Am Rande der Wüste (an-Nihâyât. Novel, tr. Arabic Petra Becker) Lenos, Basel 2000
Tajjib Salich
(Sudan) Eine Handvoll Datteln (Dûmat Wadd Hâmid. Stories, tr. Arabic Regina
Karachouli) Lenos, Basel 2000
Elias Khoury
(Libanon) Der
geheimnisvolle Brief (Magma al-asrar.
Novel, tr. Arabic Leila Chammaa) C.H.Beck, München 2000
Azouz Begag
(Algeria/France) Fast überall. (Béni ou le Paradis privé. Novel, tr.
French Regina Keil) Nagel & Kimche, Zürich 2000
Hassan Dawud
(Libanon) Der Gesang des Pinguins (Ghina Al-Batriq. Novel, tr. Arabic Doris Kilias) Lenos, Basel 2000
Sahar Khalifa
(Palestine) Das Erbe (Al-Mirath. Novel, tr. Arabic Regina Karachouli) Unionsverlag, Zürich 2001
1999
Dschabra
Ibrahim Dschabra (Palestine) Das vierzigste Zimmer (al-Ghuraf
al-ukhra. Novel, tr. Arabic Heiko Wimmen) Lenos, Basel 1999
Wassini
Laredsch (Algeria) Die Hüterin der Schatten (Hîrisat az-zilâl – Dûn Kîsût fî l-gazâ
ir. Novel, tr. Arabic Kristina
Stock) Lenos, Basel 1999
1998
Unsi Al-Hadj
(Libanon) Die Liebe und der Wolf (Lan/al-Raas al-maqtu and others. Selected Poems, tr. Arabic Khalid Al-Maaly and
Heribert Becker) Bilingual edition (German/Arabic) Das Arabische Buch, Berlin
1998
Elias Khoury
(Libanon) Das Königreich der Fremdlinge (Mamlakatu l-Ghuraba. Novel, tr. Arabic
Leila Chammaa) Das Arabische Buch, Berlin 1998
Darwisch,
Mahmud (Palestine) Palästina als
Metapher. Gespräche über Literatur und Politik (La Palestina comme métaphore, tr. French Michael Schiffmann.
Preface Hassouna Mosbahi, Postface Nathan Zach) Palmyra, Heidelberg 1998
Tajjib Salich
(Sudan) Zeit der Nordwanderung (Mausim al-higra ilâ simâl. Novel, tr. Arabic Regina Karachouli) Lenos, Basel 1998
1998
Azouz Begag
(Algeria/France) Azouz, der Junge vom
Stadtrand (Le Gone du Chaâba. Youth novel, tr. French
Regina Keil) Nagel & Kimche, Zürich 1998
Raschid
al-Daïf (Libanon) Lieber Herr Kawabata
(Azîzî s-Sayyid Kawâbâtâ. Novel, tr.
Arabic Hartmut Fähndrich) Lenos, Basel 1998
Assia Djebar
(Algeria) Nächte in Straßburg (Les Nuits de Strasbourg. Novel, tr.
French Beate Thill) Unionsverlag, Zürich 1999
Alia Mamduch
(Iraq) Mottenkugeln (Habbât an-naftalîn. Novel, tr. Arabic Regina Karachouli) Lenos, Basel 1998
Emily
Nasrallah (Libanon) Tagebuch einer
Katze. (Yaumiyat Hirr. Children’s story, tr. Arabic Doris Kilias) Nagel & Kimche, Zürich 1998
1997
Sargon Boulos
(Iraq) Zeugen am Ufer. Gedichte (Al-hayât qurb al-Akrupûl/al-auwal
wat-tâlî/Hâmil al-fânûs fîlail adh-dhi’âb. Selected Poems. tr. Arabic Khalid
Al-Maaly and Stefan Weidner) Das Arabische Buch, Berlin 1997
Ibrahim al-Koni (Libya) Goldstaub (At-Tabir. Novel,
tr. Arabic Hartmut Fähndrich) Lenos, Basel
1997
Emil Habibi
(Palestine) Sarâja, das
Dämonenkind. Ein spätherbstliche Fabuliererei aus Palästina. (Sarâjâ bint-al-ghûl. Novel, tr. Arabic
Hartmut Fähndrich, Nuba Forst and Angelika Rahmer) Lenos, Basel 1998
Leïla Sebbar
(Algeria) Das verbotene Kleid (La jeune fille au balcon. Youth novel, tr. French
Sigrid Köppen) Altberliner Verlag, Berlin 1997
Dschabra
Ibrahim Dschabra (Palestine) Der erste
Brunnen (Al-Bi’r al-ûlâ. Autobiographical novel. tr. Arabic Kristina Stock) Lenos, Basel 1997
Abdalkadar
al-Dschanabi (Iraq) Vertikale Horizonte.
Von Bagdad nach Paris (Tarbiyat ‘Abd
al-Qâdir al-Ganâbî. Autobiographical novel. tr. Arabic Larissa
Bender and Hartmut Fähndrich) Lenos, Basel 1997
1996
Mahmud Darwich
(Palestine) Weniger Rosen (Ward aqall. Poetry, tr. Arabic Stefan
Weidner and Khalid al-Maaly) Das Arabische Buch, Berlin 1996
Mohammed
Khaïr-Eddine (Morocco) Der Ausgräber (Le Déterreur. Novel, tr. French Steffen
Heieck) Kinzelbach Verlag, Mainz 1996
Rachid Mimouni
(Algeria) Die Stammesehre (L'Honneur de la Tribu. Novel, tr. French
Thomas Dobberkau) Kinzelbach Verlag, Mainz 1996
1995
Jusuf Idris
(Egypt) Die Sünderin (al-Harâm. Novel, tr. Arabic Hartmut
Fähndrich) Lenos Verlag, Basel 1995
Ibrahim
al-Koni (Libya) Blutender Stein (Nazîf al-hagar. Novel, tr. Arabic Hartmut
Fähndrich) Lenos Verlag, Basel 1995
Tahar Djaout
(Algeria) Der Enteignete (L'Exproprié. Novel, tr. French Holger
Fock) Manholt Verlag, Bremen 1995
Abdalrahman
Munif (Jordan) Östlich des
Mittelmeers (Sarq al-mutawassit.
Novel, tr. Arabic Larissa Bender) Lenos Verlag, Basel 1995
Salim Barakat
(Syria/Kurdistan) Der eiserne
Grashüpfer (al-Gundub al hadidi.
Novel, tr. Arabic Burgi Roos Khalil) Lenos Verlag, Basel 1995
Rachid
Boudjedra (Algeria) Die Unordnung der
Dinge (Le désordre des choses. Novel,
tr. French Eva Moldenhauer) Donata Kinzelbach Verlag, Mainz 1995
Tahir Wattar
(Algeria) Das Erdbeben (el-Zilzel. Novel, tr. Arabic Helga Walter) Edition Orient,
Meerbusch 1995
Badr Shâkir
as-Sayyâb (Iraq) Die Regenhymne und
andere Gedichte (Diwan Badr Shakir as-Sayyab.
Poems, tr. Arabic Khalid al-Maaly and Stefan Weidner) Bilingual edition
(German/Arabic) Das Arabische Buch, Berlin 1995
1994
Nagib Machfus
(Egypt) Zuckergässchen (Al-Sukkariya. Novel, tr. Arabic Doris
Kilias) Unionsverlag, Zürich 1994
Vénus Khoury-Ghata
(Lebanon) Die Geliebte des Notablen (La maîtresse du Notable. Novel, tr. French Sigrid Köppen) Horlemann Verlag, Bad
Honnef 1994
1993
Nagib Machfus
(Egypt) Palast der Wünsche (Qasr as-sauq. Novel, tr. Arabic Doris
Kilias) Unionsverlag, Zürich 1993
1993
Rachid
Boudjedra (Algeria) Die hartnäckige
Schnecke ( L'escargot entêté. Novel,
tr. French Eva Moldenhauer) Donata Kinzelbach Verlag, Mainz 1993
Rachid
Boudjedra (Algeria) Die Eroberung von
Gibraltar (La prise de Gibraltar.
Novel, tr. French Eva Moldenhauer ) Donata Kinzelbach Verlag, Mainz 1994
Abdelwahab Meddeb (Tunisia) Talismano (Talismano. Novel, tr. French Hans Thill) Verlag Das Wunderhorn,
Heidelberg 1993
Emil Habibi
(Palestine) Das Tal der
Dschinnen (Ihtîye. Novel, tr. Arabic
Hartmut Fähndrich and Edward Badeen) Lenos Verlag, Basel 1993
1992
Salwa Bakr
(Egypt) Atijas Schrein (Maqam 'Atiya. Novel, tr. Arabic Hartmut
Fähndrich) Lenos Verlag, Basel 1992
Rabah Belamri
(Algeria) Asyl aus Stein (L'Asile de pierre. Novel, tr. French Eva
Moldenhauer) Beck & Glückler, Freiburg 1992
Driss Chraïbi
(Morocco) Ermittlungen im Landesinnern (Une enquête au pays. Novel, tr. French
Angela Tschorsnig) Lenos Verlag, Basel 1992
Mohammed Khair Eddine (Morocco) Agadir (Agadir. Novel, tr. French Steffen Heieck) Donata Kinzelbach Verlag, Mainz 1992
Habib Tengour
(Algeria) Die Bogenprobe (L'épreuve de l'arc. Novel, tr. French
Regina Keil) Beck & Glückler Verlag, Freiburg 1993
1991
Sabri Musa
(Egypt) Wüstenwölfe. (Fasad al-amkina.
Novel, tr. Arabic Regina Karachouli) Reclam Verlag, Leipzig 1991
Mona Ragab
(Egypt) Das Maskenspiel. Erzählungen (Leba al Aqnea. Stories, tr. Arabic
Nermin Sharkawi) DIPA-Verlag, Frankfurt 1991
Nawal El
Saadawi (Egypt) Der Sturz des Imam (The Fall of the Imam. Novel, tr. English Edgar Peinelt) Edition CON, Bremen
1991
Rachid Mimouni
(Algeria) Hinter einem Schleier aus
Jasmin. Erzählungen (La ceinture de
l'ogresse. Stories, tr. French Holger Fock) Rotbuch Verlag, Berlin 1992
1990
Edward Al-Charrat (Egypt) Safranerde (Turabha Zafaran. Novel, tr. Arabic Hartmut Fähndrich) Lenos Verlag, Basel
1990
Abdellatif
Laâbi (Morocco) Kerkermeere (Le Chemin des Ordalies. Novel, tr.
French Gio Waeckerlin Induni) Lenos Verlag, Basel 1990
Ghada Samman
(Syria) Mit dem Taxi nach Beirut (Beirut 75. Novel, tr. Arabic Suleman
Taufiq) Edition Orient, Berlin 1990
Tahir Wattar
(Algeria) Maultierhochzeit (Urs bagl - Noces de Mulet. Novel, tr. Arabic Helga Walter) Edition Orient, Berlin
1991
1989
Alifa Rifaat
(Egypt) Erste Liebe - letzte Liebe. Erzählungen (Stories,
selected from: man yakun ar-ragul
aqasis / fi lail as-sita at-tawil magmua qisasiya. tr. Arabic Suleman
Taufiq) Edition Orient, Berlin 1989
Adonis (Syria) Der Baum des Orients (Selected
Poetry. tr. Arabic Suleman Taufiq) Edition Orient, Berlin 1989
Khalid
Al-Maaly (Iraq) Gedanken über das
Lauwarme (Afkarun an Alfatir. Prose,
tr. Arabic Khalid Al-Maaly and Stefan Linster) DIPA-Verlag, Frankfurt 1989
Fawzi Mellah
(Tunisia) Die Irrfahrt der Königin Elissa,
Gründerin Karthagos (Elissa, la reine
vagabonde. Novel, tr. French Hans Thill) Eichborn Verlag, Frankfurt 1989
Hanan
al-Scheich (Libanon) Sahras Geschichte (Hikâyat Zahra. Novel, tr. Arabic
Veronika Theis) Lenos Verlag, Basel 1989
1989
Albert Memmi
(Tunisia) Der Pharao (Le Pharaon. Novel, tr. French Una Pfau) Beck & Glückler Verlag,
Freiburg 1990
Regina Keil
(ed.) Hanîn. Prosa aus dem Maghreb (Prose
from the Maghreb – Anthology, tr. French Regina
Keil and others) Verlag Das Wunderhorn, Heidelberg 1989
1988
Gamal
al-Ghitani (Egypt) Seini Barakat. Diener
des Sultans, Freund des Volkes (Az-Zainî
Barakât. Novel, tr. Arabic Hartmut Fähndrich) Lenos Verlag, Basel 1988
1988
Alifa Rifaat
(Egypt) Die Zeit der Jasminblüte. Erzählungen (Stories,
selected from: man yakun ar-ragul
aqasis / fi lail as-sita at-tawil magmua qisasiya. tr. Arabic Nagi Naguib) Unionsverlag, Zürich 1990
1987
Tahar Ben
Jelloun (Morocco) Die Nacht der
Unschuld (La nuit sacrée. Novel, tr.
French Eva Michel-Moldenhauer) Rotbuch Verlag, Berlin 1988
Ghada Samman
(Syria) Alptraum in Beirut (Kawabis Beirut. Novel, tr. Arabic
Veronika Theis) Lamuv Verlag, Bornheim-Merten 1988
1986
Nawal el-Saadawi (Egypt) Gott stirbt am Nil (God dies by
the Nile. Novel tr. English Anna Kamp)
Frauenbuchverlag, München 1986
Abdelhak
Serhane (Morocco) Messouda. (Messaouda. Novel, tr. French Uli
Wittmann), Edition Orient, Berlin 1987
Tahar Ben
Jelloun (Morocco) Sohn ihres Vaters (L’Enfant du Sable. Novel, tr. French
Christiane Kayser), Rotbuch Verlag, Berlin 1986
1985
Nagib Machfus
(Egypt) Die Midaq-Gasse (Zuqaq al-Midaqq. Novel, tr. Arabic Doris
Erpenbeck) Unionsverlag, Zürich 1985